beacon communications k.k.

当サイトのご利用にあたって

当サイトをご覧いただくには、ブラウザの JavaScript の設定を有効化した上で、最新の Adobe Flash Player がインストールされている必要あります。

ブラウザの JavaScript の設定が無効化されている場合には、各ブラウザの設定に従い有効化してください。

Adobe Flash Player がインストールされていない、もしくはバージョンが低い場合には、下記のリンクから最新バージョンをダウンロードしてください。

Get Adobe Flash Player

Summary

2007 . 9

夕張夫妻
Yubari-Fusai

夕張市が希望を取り戻すために掲げた新しいモットーは「金はないけど愛はある」。この考え方をベースにPRやプロモーション活動を含む包括的なキャンペーンを展開、市が生まれ変わるきっかけ作りに参加しました。
Yubari City regains hope with a new motto, “There’s no money, but we have love.” This platform serves as the bedrock for transforming the city through a comprehensive public relations and promotional campaign.

Solution


夕張は、愛はお金に勝る価値があると信じています。
夕張は、財政破綻した夕張市の市民に希望をもたらすために存在しています。


夕張市に関するニュースは悲しいものばかりで、市は希望を失いかけているようでした。負債を抱えた夕張市民たちは逆境を乗り越え、明るい未来への一歩を踏み出す助けを必要としていました。


「夕張=負債」という関係から目をそらすのではなく、むしろフォーカスします。
・同じ発音の「負債」と「夫妻」という2つの単語を利用します。
・夕張市は離婚件数が日本最低レベルなことから、夕張の夫妻=幸せな愛があるカップル、にという事実に着目します。
・これらから、「金はないけど愛はある」という夕張夫妻の座右の銘を提案しました。


Yubari believes that love is more valuable than money.
Yubari exists to bring hope to the citizens of Yubari during the city’s tough economic times.


Yubari City had been through a period of nothing, but disheartening news. Things looked terribly bleak for the city. The citizens of this debt-ridden city needed help in order to overcome adversity, and a way to take an optimistic step forward.


Focus, rather than look away from the well-known association of “Yubari=debt” by:
-tapping into the double meaning of fusai - Japanese for both ‘debt’ and ‘married couple.’
-In fact, Yubari has one of the least number of divorces in Japan, hence the city of happy married couples whom the Yubari Fusai embodies.
-leading to the motto “There’s no money, but we have love.”

Creative

key Visual

MediaCoverage